-
1 dab lips with a lipstick
1) Общая лексика: слегка подкрасить губы2) Макаров: слегка подкрасить губыУниверсальный англо-русский словарь > dab lips with a lipstick
-
2 dab
̈ɪdæb I
1. сущ.
1) а) быстрый колющий удар (как когда клюет птица), удар, не проникающий глубоко Syn: stab б) пощечина, шлепок (и другие удары внутренней стороной ладони) Syn: slap, box в) прикосновение Syn: touch, contact
2) а) специальная ткань или другой эластичный материал для нанесения краски на различные поверхности, от наборных литер до фарфора б) кисть для нанесения позолоты
3) желеобразная масса чего-л.
4) сл. отпечатки пальцев
5) детский передник, слюнявчик
2. гл.
1) а) клевать( о птице) Syn: peck б) тыкать;
наносить удар клющего типа чем-л. в) шлепать;
давать пощечину;
слегка касаться г) кидатья камешками ∙ Syn: strike, peck, stick
2) а) прикладывать что-л. мягкое или влажное (at) dab at one's eyes with a handkerchief б) намазывать, размазывать (с целью создать тонкий слой) в) покрывать( краской, штукатуркой и т.п.), наносить слой чего-л. на что-л.;
смолить, просмаливать Dab it on with a fine rag. ≈ Нанесите это на поверхность с помощью тонкой ткани. dab off Syn: daub
3) швырять, расшвыривать (обычно вещи по комнате) II сущ.;
зоол.
1) ершоватка, лиманда (вид рыбы)
2) в ряде диалектов: любая рыба Dabs visit us in November. ≈ В ноябре приплывает рыба. III сущ.;
разг. знаток, мастер своего дела, эксперт (возможно, искажение слова adept) I wish to show I am a dab in history. ≈ Хочу показать, что в истории я сущий дока. Syn: expert, adept легкий удар, тычок - to give smb. а * ударить кого-л. - to make а * at smb. наскакивать на кого-л. клевок - а * of а beak удар клювом, клевок легкое прикосновение, касание - with а * слегка коснувшись - to give one's face а * with а wet sponge промокнуть лицо влажной губкой - to give oneself а * of powder слегка попудрить лицо мазок - light * легкий мазок - а * of paint мазок краски - there was just а * of butter on the bread хлеб был чуть-чуть намазан маслом мягкий, сырой или грязный комок капелька;
немного, чуть-чуть - just а * of money ничтожная сумма, жалкие гроши преим. pl (разговорное) отпечаток пальца - Dabs "Отпечатки", дактилоскопический отдел Скотланд-Ярда ударять, тыкать;
стукать - to * smb. in the neck ткнуть кого-л. в шею - to * smb. with one's finger ткнуть кого-л. пальцем клевать - the wood-pecker *bed at the tree-trunk дятел легонько долбил ствол дерева целиться - to * а stick at smb. замахнуться на кого-л. тростью слегка прикасаться;
прикладывать - to * one's eyes with а handkerchief прикладывать к глазам платок - to * а brush against paper, to * paper with а brush коснуться бумаги кистью намазывать;
покрывать;
наносить легкие мазки - to * paint on canvas наносить краски на холст - to * canvas with paint покрывать холст легкими мазками - to * butter on the bread намазать чуть-чуть масла на хлеб - to * one's lips with а lipstick слегка подкрасить губы (разговорное) снимать отпечатки пальцев отделывать поверхность( техническое) отмечать кернером знаток, дока, мастак - а * in history знаток по части истории - he is а * at tennis он здорово играет в теннис > to be а * hand at smth. собаку съесть на чем-л. (зоология) камбала-лиманда (Limanda limanda) dab зоол. ершоватка, лиманда ~ разг. знаток;
мастер своего дела ~ клевать ~ легкий удар ~ мазок ~ прикладывать (что-л.) мягкое или мокрое;
to dab one's forehead with a handkerchief прикладывать ко лбу платок ~ намазывать ~ тех. отмечать кернером ~ покрывать (краской, штукатуркой) ;
делать легкие мазки (тряпкой, кистью;
on) ~ прикосновение ~ пятно( краски) ~ слегка прикасаться ~ тыкать;
ударять (at) ;
to dab with one's finger тыкать пальцем ~ прикладывать (что-л.) мягкое или мокрое;
to dab one's forehead with a handkerchief прикладывать ко лбу платок ~ тыкать;
ударять (at) ;
to dab with one's finger тыкать пальцем -
3 dab
I1. [dæb] n1. 1) лёгкий удар, тычокto give smb. a dab - ударить /стукнуть/ кого-л.
to make /to have/ a dab at smb. - наскакивать /нападать/ на кого-л.
2) клевокa dab of /with/ a beak - удар клювом, клевок
2. лёгкое прикосновение, касаниеto give one's face a dab with a wet sponge - промокнуть лицо влажной губкой
3. мазокthere was just a dab of butter on the bread - хлеб был чуть-чуть намазан /смазан/ маслом
4. мягкий, сырой или грязный комок (чего-л.)5. капелька; немного, чуть-чутьjust a dab of money - ничтожная сумма, жалкие гроши
6. преим. pl разг. отпечаток пальцаDabs - «Отпечатки», дактилоскопический отдел Скотланд-Ярда
2. [dæb] v1. 1) ударять, тыкать; стукатьto dab smb. in the neck - ткнуть кого-л. в шею
to dab (at) smb. with one's finger - ткнуть кого-л. пальцем (в бок и т. п.)
2) клевать ( о птицах)the wood-pecker dab bed at the tree-trunk - дятел легонько долбил ствол дерева
3) (at) целитьсяto dab a stick at smb. - замахнуться на кого-л. тростью
2. слегка прикасаться; прикладывать (что-л. мягкое или мокрое)to dab one's eyes [forehead] with a handkerchief - прикладывать к глазам [ко лбу] платок
to dab a brush against paper, to dab paper with a brush - коснуться бумаги кистью
3. намазывать; покрывать (краской, штукатуркой); наносить лёгкие мазки (кистью и т. п.)to dab butter on /onto, over/ the bread - намазать чуть-чуть масла на хлеб
4. разг. снимать отпечатки пальцев5. отделывать поверхность ( камня)6. тех. отмечать кернеромII [dæb] n разг.знаток, дока, мастакII [dæb] n зоол.♢
to be a dab hand at smth. - собаку /зубы/ съесть на чём-л. -
4 dab at lips with a lipstick
Макаров: слегка подкрасить губыУниверсальный англо-русский словарь > dab at lips with a lipstick
См. также в других словарях:
ПОДКРАСИТЬ — ПОДКРАСИТЬ, ашу, асишь; ашенный; совер., что. Слегка покрасить. П. стены. П. губы. | несовер. подкрашивать, аю, аешь. | возвр. подкраситься, ашусь, асишься; несовер. подкрашиваться, аюсь, аешься. | сущ. подкрашивание, я, ср. и подкраска, и, жен.… … Толковый словарь Ожегова
подкрасить — крашу, красишь; подкрашенный; шен, а, о; св. кого что. 1. (чем). Немного, слегка или дополнительно накрасить, покрасить или окрасить. П. помадой губы. П. углём брови. П. полинявший плакат. П. оконные рамы. // Придать какую л. окраску, добавив… … Энциклопедический словарь
подкрасить — кра/шу, кра/сишь; подкра/шенный; шен, а, о; св. см. тж. подкрашивать, подкрашиваться, подкраска, подкрашивание кого что 1) … Словарь многих выражений
подкра́сить — крашу, красишь; прич. страд. прош. подкрашенный, шен, а, о; сов., перех. (несов. подкрашивать). 1. Немного, слегка или дополнительно накрасить или окрасить. Графиня успела в это время поправить волосы, подкрасить губы, припудриться, надушиться. А … Малый академический словарь
подма́зать — мажу, мажешь; сов., перех. (несов. подмазывать). 1. Смазать, намазать слегка, немного или дополнительно. Подмазать противень. □ [Чичиков] велел ему быть готовым на заре, с тем, чтобы все было пересмотрено, бричка подмазана и прочее и прочее.… … Малый академический словарь
подма́заться — мажусь, мажешься; сов. (несов. подмазываться). 1. разг. Подкрасить, подмазать себе губы, брови, щеки и т. п. Тетка любила приукраситься и даже слегка подмазаться . Перед выходом из дому наводила кое как брови. Конашевич, О себе и своем деле. 2.… … Малый академический словарь
подмазаться — мажусь, мажешься; св. 1. Разг. Подкрасить, подмазать себе губы, брови, щёки и т.п. Слегка п. П. и надушиться. Любить п. 2. к кому чему. Разг. Лестью, заискиванием снискать чьё л. расположение, благосклонность; подлизаться. Подлизаться к кому л. ◁ … Энциклопедический словарь
подрумянить — ню, нишь; св. кого что. 1. Сделать румяным или слегка румяным (1 2 зн.). Рюмочка ликёра подрумянила хозяйку. Мороз подрумянил лицо. Щёки ему всё ещё подрумянивает возраст. 2. Подкрасить румянами (щёки, губы). // Окрасить в розовые тона. Облако… … Энциклопедический словарь
подмазаться — ма/жусь, ма/жешься; св. см. тж. подмазываться, подмазывание 1) разг. Подкрасить, подмазать себе губы, брови, щёки и т.п. Слегка подма/заться. Подма/заться и надушиться … Словарь многих выражений
подрумянить — ню, нишь; св. см. тж. подрумянивать, подрумяниваться, подрумянивание кого что 1) сделать румяным или слегка румяным 1), 2) Рюмочка ликёра подрумянила хозяйку … Словарь многих выражений